Skip to main content
Itapúa fortalece su compromiso con la política lingüística nacional

Itapúa fortalece su compromiso con la política lingüística nacional

Desde la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) realizamos una visita institucional al Departamento de Itapúa, en el marco de nuestras acciones para fortalecer el uso de las lenguas oficiales del Paraguay en la función pública. Fuimos recibidos por el Gobernador Javier Pereira, con quien compartimos el compromiso de avanzar hacia una gestión pública bilingüe, inclusiva y representativa de nuestra identidad nacional.

En representación de la SPL participaron el Ministro Mag. Javier Viveros y la Directora General de Planificación Lingüística, Celia Godoy, quienes mantuvieron una reunión de trabajo con autoridades del gobierno departamental. Esta gestión fue desarrollada de manera conjunta con la Dirección de Gestión y Desarrollo de las Personas, representada por la Abg. Claudia Arévalos, con el objetivo de fortalecer la implementación de políticas lingüísticas que garanticen el acceso a los servicios públicos tanto en guaraní como en castellano.

Desde la SPL celebramos el compromiso de la Gobernación de Itapúa con la promoción de derechos lingüísticos y la construcción de un Estado más cercano a la ciudadanía. Valoramos profundamente esta voluntad política de sumar esfuerzos para que nuestras lenguas oficiales tengan una presencia real en los espacios institucionales, como una muestra concreta de respeto a la diversidad cultural del Paraguay.

Seguimos trabajando para que las políticas lingüísticas lleguen a todos los rincones del país, convencidos de que una administración pública bilingüe es clave para una sociedad más equitativa, participativa y cohesionada.

Narrativa guaraní fue abordada en conferencia magistral en la Universidad Nacional de Itapúa

Narrativa guaraní fue abordada en conferencia magistral en la Universidad Nacional de Itapúa

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) participó de una importante jornada académica en la Universidad Nacional de Itapúa (UNI), donde el Ministro Mag. Javier Viveros brindó una conferencia magistral sobre la narrativa guaraní, destacando su valor como manifestación viva de la tradición oral y herramienta esencial para la preservación de la identidad cultural del Paraguay.

El evento tuvo lugar en la Sala del Consejo Superior Universitario (CSU) y contó con la presencia de autoridades de la universidad, docentes, estudiantes y representantes institucionales. En la apertura, se dirigieron a los presentes la Dra. Nelly Monges de Insfrán, Vice Rectora de la UNI, y el Prof. Dr. Dionisio Fleitas Lecoski, Vice Decano de la Facultad de Humanidades, Ciencias Sociales y Cultura Guaraní, quienes subrayaron el compromiso de la universidad con la promoción del guaraní como lengua oficial y cultural.

Durante la disertación, el Ministro Viveros enfatizó la importancia de impulsar políticas públicas que fomenten la enseñanza, el uso cotidiano y la creación literaria en guaraní. Asimismo, destacó el rol de la SPL en la articulación con instituciones como la Academia de la Lengua Guaraní para fortalecer la narrativa tradicional y su transmisión intergeneracional.

Acompañaron la delegación institucional de la SPL la directora General de Planificación Lingüística, Celia Godoy quien reafirmó la necesidad de integrar estratégicamente el guaraní en los ámbitos educativos y sociales, y el intérprete Luiz Fernandes, de la Dirección General de Lenguas de Señas, quien garantizó la accesibilidad del evento para personas sordas, demostrando el compromiso de la SPL con una comunicación inclusiva y equitativa.

La Secretaría de Políticas Lingüísticas continúa desarrollando acciones como talleres de narrativa bilingüe, espacios de formación virtual y campañas en medios de comunicación, con el objetivo de fortalecer la presencia del guaraní en todos los espacios de la vida nacional.

Este encuentro con la comunidad académica reafirma el compromiso de seguir promoviendo una política lingüística integral que valore, proteja y difunda la riqueza de las lenguas del Paraguay.

SPL firma convenio de cooperación con la Sociedad Internacional Misionera para fortalecer el bilingüismo y las lenguas indígenas

SPL firma convenio de cooperación con la Sociedad Internacional Misionera para fortalecer el bilingüismo y las lenguas indígenas

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) y la Sociedad Internacional Misionera (SIM-GGG) firmaron un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional con el objetivo de establecer una alianza estratégica que impulse el desarrollo de acciones conjuntas en el ámbito lingüístico y cultural, con énfasis en la promoción del bilingüismo y la revitalización de las lenguas indígenas del Paraguay.

El acto de firma tuvo lugar en la ciudad de Asunción, con la participación del Mgtr. Javier Viveros, Ministro-Secretario Ejecutivo de la SPL, y el Sr. Javier Bohórquez Sánchez, Director de SIM-GGG. Ambas instituciones coincidieron en la importancia de trabajar articuladamente para llegar a las comunidades rurales, donde una gran parte de la población utiliza el guaraní como lengua materna.

SIM-GGG ha desarrollado proyectos comunitarios de impacto social en diversas áreas como carpintería, salud, veterinaria y tecnología, integrando también contenidos bíblicos en idioma guaraní sin descontextualizar el valor cultural de las comunidades. Como parte de sus estrategias, utilizan dispositivos de audio (MP3) con grabaciones en guaraní, producidas por el Grupo de Grabaciones en Guaraní (GGG).

Por su parte, la SPL —institución creada por Ley N.º 4251/10— tiene la misión de formular, coordinar y ejecutar las políticas lingüísticas del Estado paraguayo, promoviendo el uso de las lenguas oficiales en todos los ámbitos sociales, así como la documentación y revitalización de las lenguas indígenas.

Principales líneas de acción establecidas en el convenio:

  • Elaboración y difusión de materiales de audio dramatizados en guaraní y castellano, orientados a los ámbitos educativo, cultural, artístico y profesional.

  • Desarrollo de programas de audio y su distribución a través de medios de comunicación.

  • Conformación de un equipo técnico interinstitucional para la ejecución de proyectos lingüísticos conjuntos.

  • Apoyo mutuo para el diseño y ejecución de planes y programas en beneficio de las comunidades lingüísticas del país.

Ambas instituciones se comprometen a promover de forma conjunta proyectos orientados a la normalización del uso oral y escrito del guaraní y el castellano, en el marco de un enfoque intercultural e inclusivo, reconociendo el valor de la diversidad lingüística como patrimonio cultural.

La firma de este convenio representa un paso firme hacia la consolidación de políticas públicas inclusivas que respondan a la realidad multilingüe del Paraguay, especialmente en las zonas rurales donde el acceso a materiales en lengua propia es fundamental para el desarrollo comunitario y la dignidad humana.

Jornada de trabajo interinstitucional entre la SPL y la gobernación de Paraguarí.

Jornada de trabajo interinstitucional entre la SPL y la gobernación de Paraguarí.

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) en el marco de las acciones misionales de la implementación de la Ley 4251/10 de Lenguas y la Ley 6530/20 “Que otorga el reconocimiento de la Lengua de Señas Paraguaya” llevó a cabo una reunión interinstitucional con autoridades de la Gobernación de Paraguari.

La mencionada actividad estuvo a cargo de Diego Duarte, jefe del Departamento de Gestión de Políticas Lingüísticas de la SPL, Luiz Fernandes, técnico  e intérprete de la Dirección General de Lengua de Señas, Karin Mendoza como apoyo técnico de la Dirección General de Planificación Lingüística y  Laura Delgado Mereles, Secretaria de Educación de la Gobernación, con el objetivo de bilingüizar los documentos institucionales y las cartelerías en ambas lenguas oficiales del Paraguay (guaraní -castellano), así como garantizar el acceso a la información mediante la interpretación en Lengua de Señas Paraguaya (LSPy) para las personas usuarias de la comunidad sorda y hablantes de la lengua guaraní La presente iniciativa busca promover la inclusión lingüística en el ámbito institucional. A su vez, se plantea como finalidad la creación de la Unidad de Asuntos Lingüísticos (UAL), conforme a lo establecido en el Decreto N.º 6797/17, a fin de institucionalizar la planificación y gestión lingüística dentro de las entidades públicas del país.

Jornada de trabajo interinstitucional entre la SPL y la municipalidad de Paraguarí

Jornada de trabajo interinstitucional entre la SPL y la municipalidad de Paraguarí

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) en el marco de las acciones misionales de la implementación de la Ley 4251/10 de Lenguas y la Ley 6530/20 “Que otorga el reconocimiento de la Lengua de Señas Paraguaya” llevó a cabo una reunión interinstitucional con autoridades de la Municipalidad de Paraguari.

La mencionada actividad estuvo a cargo de Diego Duarte, jefe del Departamento de Gestión de Políticas Lingüísticas de la SPL, Luiz Fernandes, técnico e intérprete de la Dirección General de Lengua de Señas, Karin Mendoza como apoyo técnico de la Dirección General de Planificación Lingüística y Brian Dávalos, Secretario General, con el objetivo de bilingüizar los documentos institucionales y las cartelerías en ambas lenguas oficiales del Paraguay( guaraní- castellano), así como garantizar el acceso a la información mediante la interpretación en Lengua de Señas Paraguaya (LSPy) para las personas usuarias de la comunidad sorda y hablantes de la lengua guaraní. La presente iniciativa busca promover la inclusión lingüística en el ámbito institucional. A su vez, se plantea como finalidad la creación de la Unidad de Asuntos Lingüísticos (UAL), conforme a lo establecido en el Decreto N.º 6797/17, a fin de institucionalizar la planificación y gestión lingüística dentro de las entidades públicas del país.

Inicio de instalación de la UAL a la gobernación de Presidente Hayes.

Inicio de instalación de la UAL a la gobernación de Presidente Hayes.

En el marco de la instalación de las Unidades de Asuntos Lingüísticos (UAL) dentro de la estructura organizacional de las municipalidades y gobernaciones, conforme al Decreto 6797/17 se llevó a cabo la visita de asesoramiento y acompañamiento técnico lingüístico a la gobernación de Presidente Hayes.

El gobernador, Bernardo Zarate, acompañado del secretario de educación, Cresencio Galeano Soria, recibieron a funcionarias de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, Zulma Trinidad y Esmilse Ramírez.

Durante la reunión se conversó sobre las implicancias de la Ley 4251/10 de Lenguas, la Ley 6530/20 de Lengua de Señas y su Decreto Reglamentario 9274/23 y los mecanismos de colaboración interinstitucional disponibles para fortalecer las capacidades lingüísticas de los distritos de la gobernación.

El gobernador comentó la realidad lingüística de las nueve lenguas indígenas del departamento y la riqueza cultural presente en las mismas.

Finalmente, se mencionó el interés de designar a un responsable de la unidad de asuntos lingüísticos de la institución a fin de garantizar los derechos lingüísticos de los ciudadanos del departamento.

 

Inicio de trámites para la instalación de la UAL en la municipalidad de Benjamín Aceval

Inicio de trámites para la instalación de la UAL en la municipalidad de Benjamín Aceval

En el marco de la instalación de las Unidades de Asuntos Lingüísticos (UAL) dentro de la estructura organizacional de las municipalidades y gobernaciones, conforme al Decreto 6797/17 se llevó a cabo la visita de asesoramiento y acompañamiento técnico lingüístico a la municipalidad de Benjamín Aceval del departamento de Presidente Hayes.

El intendente, Pedro Ortiz, acompañado de la secretaría de educación, Mirian Ibáñez; y los asesores, Miguel Francisco Escurra Paredes y Abel Ayala, recibieron a la comitiva de la Secretaría de Políticas Lingüísticas integrada por Zulma Trinidad, José Quiñonez y Esmilse Ramírez.

Durante la reunión se conversó sobre las implicancias de la Ley 4251/10 de Lenguas, la Ley 6530/20 de Lengua de Señas y su Decreto Reglamentario 9274/23 y los mecanismos de colaboración interinstitucional disponibles para fortalecer las capacidades lingüísticas del municipio.

El intendente manifestó su interés de acompañar las políticas lingüísticas en favor de fortalecer las lenguas oficiales y el cuidado de la soberanía lingüística en la ciudad e iniciar las gestiones para la designación de un responsable de la unidad de asuntos lingüísticos del municipio.

Se resalta en la visita la organización de un festival de kaso ñemombe’u en lengua guaraní para el mes de agosto en conmemoración por el día de la Lengua Guaraní.

La visita se enmarca dentro de las actividades realizadas para fortalecer el bilingüismo oficial y la difusión de la Ley 6530, sobre lengua de señas y su decreto reglamentario.

Charla sobre diversidad lingüística en Paraguay reúne a estudiantes y docentes en la FACEN – UNA

Charla sobre diversidad lingüística en Paraguay reúne a estudiantes y docentes en la FACEN – UNA

Asunción, 28 de abril de 2025 – En el marco de una jornada de homenaje, reflexión y celebración de la labor docente en contextos interculturales, el Departamento de Formación Docente de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales (FACEN) de la Universidad Nacional de Asunción (UNA), encabezado por el MSc. Carlos Daniel González, organizó una charla titulada “Diversidad lingüística en el Paraguay”, con especial énfasis en las lenguas de los pueblos indígenas.

El evento, realizado en la sede de la FACEN, contó con la destacada participación de la Sra. Carmen Rossana Bogado, directora general de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, quien compartió experiencias de trabajo con comunidades indígenas, así como iniciativas institucionales orientadas a la preservación y revitalización de sus lenguas.

Además de la charla principal, la jornada incluyó presentaciones de investigaciones desarrolladas por docentes de la FACEN sobre matemáticas en contextos indígenas, así como relatos de estudiantes vinculados a experiencias de servicio inclusivo.

Esta actividad se enmarca en los esfuerzos de promoción y difusión de las lenguas indígenas impulsados por la Dirección General de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas, alineados con los objetivos del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI), proclamado por la UNESCO.

La participación activa de estudiantes y docentes refleja el compromiso institucional con una educación inclusiva e intercultural, reconociendo y valorando la riqueza lingüística y cultural del Paraguay.

Villa Hayes avanza en la instalación de su Unidad de Asuntos Lingüísticos con apoyo de la SPL

Villa Hayes avanza en la instalación de su Unidad de Asuntos Lingüísticos con apoyo de la SPL

Villa Hayes, Presidente Hayes – En cumplimiento del Decreto N.º 6797/17, que establece la creación de las Unidades de Asuntos Lingüísticos (UAL) en las municipalidades y gobernaciones, se realizó una visita de asesoramiento y acompañamiento técnico-lingüístico a la Municipalidad de Villa Hayes, por parte de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL).

La delegación de la SPL, integrada por Zulma Trinidad, José Quiñonez y Esmilse Ramírez, fue recibida por el intendente Luis López, quien estuvo acompañado por la secretaria de Educación, Natalia Moreno Gómez; la secretaria de Cultura, María Ruiz Díaz; y el director de Desarrollo Social, Tiago Evers.

Durante el encuentro, se dialogó sobre el marco legal vigente en materia lingüística, incluyendo la Ley 4251/10 “De Lenguas”, la Ley 6530/20 sobre la Lengua de Señas Paraguaya y su Decreto Reglamentario 9274/23. Asimismo, se analizaron mecanismos de cooperación interinstitucional orientados a fortalecer la gestión lingüística del municipio.

El intendente manifestó su compromiso con las políticas lingüísticas nacionales y expresó su intención de designar próximamente al responsable de la Unidad de Asuntos Lingüísticos del municipio.

Cabe destacar que la Municipalidad de Villa Hayes ya ha comenzado a implementar el uso de ambas lenguas oficiales guaraní y castellano en su cartelería institucional y en actos protocolares. Además, se anunció la organización de un festival de poesías en lengua guaraní para el mes de agosto, en conmemoración del Día de la Lengua Guaraní.

Esta visita forma parte de las acciones desarrolladas por la SPL para promover el bilingüismo oficial y difundir la Ley 6530 sobre lengua de señas, con el objetivo de consolidar una gestión pública inclusiva y respetuosa de los derechos lingüísticos de la ciudadanía.

Avanza el trabajo de fortalecimiento lingüístico en comunidad Guaná de Río Apa

Avanza el trabajo de fortalecimiento lingüístico en comunidad Guaná de Río Apa

En el marco del fortalecimiento de las lenguas indígenas del Paraguay, un equipo de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) visitó recientemente la comunidad guaná de Río Apa, San Lázaro departamento de Concepción. La delegación estuvo encabezada por el Sr. Ministro Javier Viveros, quien acompañó y respaldó personalmente esta misión institucional.

La visita fue desarrollada por la Dirección General de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas, representada por su equipo técnico integrado por Zeneida Quiñónez y Matías Medina, quienes fueron cordialmente recibidos por miembros de la comunidad y docentes locales.

Durante la jornada, se mantuvo una reunión con el líder comunitario, Miguel Cuéllar, y otros referentes locales, con el objetivo de avanzar en acciones concretas para la promoción y revitalización de la lengua guaná. En ese marco, se presentó una propuesta técnica para la selección de representantes que integrarán la Red de Promotores Lingüísticos.

La propuesta incluyó a dos posibles candidatas: la primera, una joven con conocimientos básicos de la lengua guaná, hija de padre guaná y madre toba, con facilidad para retomar la lengua por su origen lingüístico familiar; y la segunda, nieta de una de las últimas abuelas hablantes del guaná en la comunidad, con quien convive y de quien ha adquirido conocimientos iniciales.

El líder comunitario se comprometió a convocar una reunión, en la que se definirá oficialmente a las personas que representarán a la comunidad en la Red. Posteriormente, se notificará a la SPL para formalizar los consentimientos necesarios para su participación.

Estas acciones reflejan el compromiso conjunto del Estado y de las comunidades indígenas, a través de la SPL y su Dirección General de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas, por la salvaguarda y fortalecimiento del patrimonio lingüístico del Paraguay.

Skip to content