Skip to main content
Inicio de instalación de la UAL a la gobernación de Presidente Hayes.

Inicio de instalación de la UAL a la gobernación de Presidente Hayes.

En el marco de la instalación de las Unidades de Asuntos Lingüísticos (UAL) dentro de la estructura organizacional de las municipalidades y gobernaciones, conforme al Decreto 6797/17 se llevó a cabo la visita de asesoramiento y acompañamiento técnico lingüístico a la gobernación de Presidente Hayes.

El gobernador, Bernardo Zarate, acompañado del secretario de educación, Cresencio Galeano Soria, recibieron a funcionarias de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, Zulma Trinidad y Esmilse Ramírez.

Durante la reunión se conversó sobre las implicancias de la Ley 4251/10 de Lenguas, la Ley 6530/20 de Lengua de Señas y su Decreto Reglamentario 9274/23 y los mecanismos de colaboración interinstitucional disponibles para fortalecer las capacidades lingüísticas de los distritos de la gobernación.

El gobernador comentó la realidad lingüística de las nueve lenguas indígenas del departamento y la riqueza cultural presente en las mismas.

Finalmente, se mencionó el interés de designar a un responsable de la unidad de asuntos lingüísticos de la institución a fin de garantizar los derechos lingüísticos de los ciudadanos del departamento.

 

Inicio de trámites para la instalación de la UAL en la municipalidad de Benjamín Aceval

Inicio de trámites para la instalación de la UAL en la municipalidad de Benjamín Aceval

En el marco de la instalación de las Unidades de Asuntos Lingüísticos (UAL) dentro de la estructura organizacional de las municipalidades y gobernaciones, conforme al Decreto 6797/17 se llevó a cabo la visita de asesoramiento y acompañamiento técnico lingüístico a la municipalidad de Benjamín Aceval del departamento de Presidente Hayes.

El intendente, Pedro Ortiz, acompañado de la secretaría de educación, Mirian Ibáñez; y los asesores, Miguel Francisco Escurra Paredes y Abel Ayala, recibieron a la comitiva de la Secretaría de Políticas Lingüísticas integrada por Zulma Trinidad, José Quiñonez y Esmilse Ramírez.

Durante la reunión se conversó sobre las implicancias de la Ley 4251/10 de Lenguas, la Ley 6530/20 de Lengua de Señas y su Decreto Reglamentario 9274/23 y los mecanismos de colaboración interinstitucional disponibles para fortalecer las capacidades lingüísticas del municipio.

El intendente manifestó su interés de acompañar las políticas lingüísticas en favor de fortalecer las lenguas oficiales y el cuidado de la soberanía lingüística en la ciudad e iniciar las gestiones para la designación de un responsable de la unidad de asuntos lingüísticos del municipio.

Se resalta en la visita la organización de un festival de kaso ñemombe’u en lengua guaraní para el mes de agosto en conmemoración por el día de la Lengua Guaraní.

La visita se enmarca dentro de las actividades realizadas para fortalecer el bilingüismo oficial y la difusión de la Ley 6530, sobre lengua de señas y su decreto reglamentario.

Charla sobre diversidad lingüística en Paraguay reúne a estudiantes y docentes en la FACEN – UNA

Charla sobre diversidad lingüística en Paraguay reúne a estudiantes y docentes en la FACEN – UNA

Asunción, 28 de abril de 2025 – En el marco de una jornada de homenaje, reflexión y celebración de la labor docente en contextos interculturales, el Departamento de Formación Docente de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales (FACEN) de la Universidad Nacional de Asunción (UNA), encabezado por el MSc. Carlos Daniel González, organizó una charla titulada “Diversidad lingüística en el Paraguay”, con especial énfasis en las lenguas de los pueblos indígenas.

El evento, realizado en la sede de la FACEN, contó con la destacada participación de la Sra. Carmen Rossana Bogado, directora general de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, quien compartió experiencias de trabajo con comunidades indígenas, así como iniciativas institucionales orientadas a la preservación y revitalización de sus lenguas.

Además de la charla principal, la jornada incluyó presentaciones de investigaciones desarrolladas por docentes de la FACEN sobre matemáticas en contextos indígenas, así como relatos de estudiantes vinculados a experiencias de servicio inclusivo.

Esta actividad se enmarca en los esfuerzos de promoción y difusión de las lenguas indígenas impulsados por la Dirección General de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas, alineados con los objetivos del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI), proclamado por la UNESCO.

La participación activa de estudiantes y docentes refleja el compromiso institucional con una educación inclusiva e intercultural, reconociendo y valorando la riqueza lingüística y cultural del Paraguay.

Villa Hayes avanza en la instalación de su Unidad de Asuntos Lingüísticos con apoyo de la SPL

Villa Hayes avanza en la instalación de su Unidad de Asuntos Lingüísticos con apoyo de la SPL

Villa Hayes, Presidente Hayes – En cumplimiento del Decreto N.º 6797/17, que establece la creación de las Unidades de Asuntos Lingüísticos (UAL) en las municipalidades y gobernaciones, se realizó una visita de asesoramiento y acompañamiento técnico-lingüístico a la Municipalidad de Villa Hayes, por parte de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL).

La delegación de la SPL, integrada por Zulma Trinidad, José Quiñonez y Esmilse Ramírez, fue recibida por el intendente Luis López, quien estuvo acompañado por la secretaria de Educación, Natalia Moreno Gómez; la secretaria de Cultura, María Ruiz Díaz; y el director de Desarrollo Social, Tiago Evers.

Durante el encuentro, se dialogó sobre el marco legal vigente en materia lingüística, incluyendo la Ley 4251/10 “De Lenguas”, la Ley 6530/20 sobre la Lengua de Señas Paraguaya y su Decreto Reglamentario 9274/23. Asimismo, se analizaron mecanismos de cooperación interinstitucional orientados a fortalecer la gestión lingüística del municipio.

El intendente manifestó su compromiso con las políticas lingüísticas nacionales y expresó su intención de designar próximamente al responsable de la Unidad de Asuntos Lingüísticos del municipio.

Cabe destacar que la Municipalidad de Villa Hayes ya ha comenzado a implementar el uso de ambas lenguas oficiales guaraní y castellano en su cartelería institucional y en actos protocolares. Además, se anunció la organización de un festival de poesías en lengua guaraní para el mes de agosto, en conmemoración del Día de la Lengua Guaraní.

Esta visita forma parte de las acciones desarrolladas por la SPL para promover el bilingüismo oficial y difundir la Ley 6530 sobre lengua de señas, con el objetivo de consolidar una gestión pública inclusiva y respetuosa de los derechos lingüísticos de la ciudadanía.

Avanza el trabajo de fortalecimiento lingüístico en comunidad Guaná de Río Apa

Avanza el trabajo de fortalecimiento lingüístico en comunidad Guaná de Río Apa

En el marco del fortalecimiento de las lenguas indígenas del Paraguay, un equipo de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) visitó recientemente la comunidad guaná de Río Apa, San Lázaro departamento de Concepción. La delegación estuvo encabezada por el Sr. Ministro Javier Viveros, quien acompañó y respaldó personalmente esta misión institucional.

La visita fue desarrollada por la Dirección General de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas, representada por su equipo técnico integrado por Zeneida Quiñónez y Matías Medina, quienes fueron cordialmente recibidos por miembros de la comunidad y docentes locales.

Durante la jornada, se mantuvo una reunión con el líder comunitario, Miguel Cuéllar, y otros referentes locales, con el objetivo de avanzar en acciones concretas para la promoción y revitalización de la lengua guaná. En ese marco, se presentó una propuesta técnica para la selección de representantes que integrarán la Red de Promotores Lingüísticos.

La propuesta incluyó a dos posibles candidatas: la primera, una joven con conocimientos básicos de la lengua guaná, hija de padre guaná y madre toba, con facilidad para retomar la lengua por su origen lingüístico familiar; y la segunda, nieta de una de las últimas abuelas hablantes del guaná en la comunidad, con quien convive y de quien ha adquirido conocimientos iniciales.

El líder comunitario se comprometió a convocar una reunión, en la que se definirá oficialmente a las personas que representarán a la comunidad en la Red. Posteriormente, se notificará a la SPL para formalizar los consentimientos necesarios para su participación.

Estas acciones reflejan el compromiso conjunto del Estado y de las comunidades indígenas, a través de la SPL y su Dirección General de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas, por la salvaguarda y fortalecimiento del patrimonio lingüístico del Paraguay.

Revisión y validación del informe final sobre la vitalidad de la lengua Sanapaná Payvoma en Karandilla Poty

Revisión y validación del informe final sobre la vitalidad de la lengua Sanapaná Payvoma en Karandilla Poty

La Dirección General de Documentación y Promoción de las Lenguas Indígenas (DGDPLI) llevó a cabo un trabajo de campo en la comunidad de Karandilla Poty, del pueblo indígena Sanapaná, ubicada en el departamento de Presidente Hayes, región del Chaco paraguayo.

Durante la jornada, se realizó la revisión y validación del informe final junto a líderes, referentes y maestros de la comunidad. Este documento sistematiza los resultados obtenidos a partir de la encuesta aplicada en el lugar, cuyo propósito fue analizar y evaluar el grado de vitalidad de la lengua sanapaná payvoma en distintos contextos de uso y ámbitos de la vida comunitaria.

El informe constituye un insumo clave para el diseño e implementación de acciones orientadas a la revitalización y el fortalecimiento de esta lengua indígena.

El trabajo fue acompañado por Sonia Ávalos, jefa del Departamento de Recuperación y Revitalización de Lenguas en Peligro, y Zeneida Quiñonez, técnica de la DGDPLI.

Acciones de Diagnóstico Sociolingüístico en la Comunidad El Estribo: Pueblo Enxet Sur

Acciones de Diagnóstico Sociolingüístico en la Comunidad El Estribo: Pueblo Enxet Sur

El equipo técnico de la Dirección General de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas (DGDPLI), dependiente de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), llevó a cabo un trabajo de campo en la Comunidad El Estribo, ubicada en el departamento de Presidente Hayes y perteneciente al pueblo Enxet Sur.

Durante la visita, se realizaron encuestas en distintas aldeas de la comunidad con el objetivo de recopilar información que permita elaborar un diagnóstico socio-lingüístico de la lengua enxet. Esta investigación busca comprender la situación actual del uso y la vitalidad del idioma en diferentes espacios de la vida cotidiana, como el hogar, la escuela, la comunidad y otros ámbitos de interacción social.

Los datos recolectados servirán para identificar las necesidades específicas de la comunidad en relación con su lengua originaria y, a partir de ello, diseñar estrategias de revitalización, preservación y promoción del idioma enxet, en línea con los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.

El equipo técnico estuvo conformado por:

  • Sonia Avalos, jefa del Departamento de Recuperación y Revitalización de Lenguas en Peligro,

  • Matías Medina, jefe del Departamento de Promoción y Difusión de Lenguas Indígenas,

  • Ramón Barboza, jefe del Departamento de Documentación de Lenguas Indígenas, y

  • Zeneida Quiñonez, técnica de la DGDPLI.

Este tipo de iniciativas forman parte del compromiso de la SPL con el fortalecimiento de las lenguas indígenas del Paraguay, en articulación con las comunidades y respetando sus saberes, contextos y dinámicas propias.

Registro del guaraní oral en tres distritos de San Pedro

Registro del guaraní oral en tres distritos de San Pedro

 

Técnicos de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) se trasladaron esta semana a tres distritos del departamento de San Pedro a fin de proseguir con el proyecto «Registro del guaraní oral a partir de relatos de hablantes nativos de la lengua mayores de 60 años». El importante proyecto, en su primera fase, incluye un total de 21 distritos de 7 departamentos de la región Oriental, sumando unos 60 informantes, aproximadamente.

La iniciativa es llevada a cabo desde la Dirección General de Investigación Lingüística de la SPL, y con ella se busca construir un corpus lingüístico a partir del guaraní oral, que abarcará temas como la vida del campo de ayer y de hoy, sabiduría popular, costumbres, creencias, tradiciones, agricultura, gastronomía, entre otros.

El registro del corpus del guaraní oral, a partir de relatos libres y espontáneos de informantes mayores de 60 años, hablantes nativos y con preferencia monolingües guaranihablantes, servirá además de base y fuente de documentación, estudio, análisis, caracterización, etc., de la lengua en cuestión.

Los técnicos de la SPL que integraron la comitiva son los jefes de departamentos de la Dirección General de Investigación Lingüística Abelardo Ayala y Christian Ojeda junto con Moisés Olmedo, director de Tecnologías de la Información y Comunicación. Los distritos visitados en San Pedro fueron San Estanislao, General Resquín y Yrybucuá.

Los departamentos seleccionados en esta primera etapa del proyecto fueron: Guairá, Caaguazú, Caazapá, Paraguarí, Misiones, San Pedro y Cordillera. En una segunda etapa se incluirá a Alto Paraná, Concepción y Ñeembucú. En cada departamento se visita un total de tres distritos, entrevistando en total en los diez departamentos a unas 70 personas, aproximadamente.

 

 

SPL en la Semana de los Pueblos Indígenas

SPL en la Semana de los Pueblos Indígenas

En el marco de la “Semana de los Pueblos Indígenas”, la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) participó en la segunda jornada del evento, realizado en homenaje a la indigenista Marilín Rehnfeldt.

Durante la jornada, el ministro de Políticas Lingüísticas, Javier Viveros, presentó la conferencia titulada “Lenguas Indígenas como Política Pública”, en la que resaltó los avances, desafíos y proyecciones en materia de revitalización, fortalecimiento y normalización de las lenguas indígenas del Paraguay. Asimismo, reafirmó el compromiso del Estado paraguayo con la promoción de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas y la implementación de políticas lingüísticas con enfoque intercultural y de derechos humanos.

El cierre artístico estuvo a cargo de integrantes de la comunidad Tarumandy mi del Pueblo Mbya Guaraní de Luque, liderados por Valeriano Duarte, quienes ofrecieron una presentación cultural.

La Secretaría de Políticas Lingüísticas celebra este tipo de espacios de diálogo, reflexión y visibilización de las culturas indígenas, reafirmando su misión de garantizar el ejercicio pleno de los derechos lingüísticos de los pueblos originarios del Paraguay.

 

La SPL homenajea a promotores del idioma español en Paraguay

La SPL homenajea a promotores del idioma español en Paraguay

En conmemoración del Día del Idioma Español, la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) llevó a cabo el “Acto de Conmemoración y Reconocimiento a Promotores del Español en Paraguay” en el Salón Auditorio de la Secretaría Nacional de Deportes (Eusebio Ayala Km 4 ½, Asunción).

Este acto, tiene como objetivo reconocer la trayectoria y el compromiso de profesionales e instituciones que han contribuido significativamente a la promoción del español en los distintos ámbitos de la sociedad paraguaya, destacando su valor como lengua oficial del país y como portadora de historia, cultura e identidad.

En la ocasión, fueron homenajeados doce destacadas figuras por su incansable labor en favor del idioma español:

1. Osvaldo González Real
2. María Eugenia Garay
3. Victorio Villalba Suárez
4. Víctor Casartelli
5. Alfredo Boccia Paz
6. José Antonio Alonso Navarro
7. Rodrigo Colmán Llano
8. Limpia Concepción Esteche
9. Stella Josefina Godoy
10. Gustavo Torres Grossling
11. Graciela Agüero Meza
12. Gustavo Laterza Rivarola

 

La actividad se enmarca en lo dispuesto por la Ley N.º 4251/2010 “De Lenguas”, cuyo artículo 3.º establece que las lenguas oficiales de la República —el guaraní y el español— tendrán vigencia y uso en los tres Poderes del Estado y en todas las instituciones públicas. Asimismo, el artículo 34.º designa a la Secretaría de Políticas Lingüísticas como la autoridad de aplicación de dicha Ley.

Cabe recordar que la Organización de las Naciones Unidas (ONU) declaró el 23 de abril como fecha oficial para celebrar el Día del Español, en honor al fallecimiento de Miguel de Cervantes Saavedra, figura insigne de la literatura universal. Esta conmemoración tiene como propósito sensibilizar sobre la importancia del español, lengua que hoy se posiciona como la segunda más hablada por número de hablantes nativos y una de las más influyentes a nivel global.

Con este acto, la SPL reafirma su compromiso con la promoción, fortalecimiento y visibilización del multilingüismo nacional, reconociendo la riqueza cultural y lingüística del Paraguay.

 

Skip to content