Skip to main content
Exitosa inauguración del ciclo de conferencias de la Sociedad Bach del Paraguay

Exitosa inauguración del ciclo de conferencias de la Sociedad Bach del Paraguay

La Sociedad Bach del Paraguay dio inicio a su ciclo de conferencias con una ponencia que estuvo a cargo de Diego Sánchez Haase y Javier Viveros, ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas. El evento, realizado en la Casa Bicentenario de la Música “Agustín Barrios”, contó con acceso libre y gratuito.

Bajo el título “Kirito ra’aróvo. Un motete en guaraní en el BachFest de Leipzig, Alemania”, la conferencia formó parte del ciclo “El sonido paraguayo de Bach”, organizado con el apoyo del FONDEC y el Centro Cultural de la República El Cabildo. Sánchez Haase y Viveros analizaron la obra “Kirito ra’aróvo (Esperando a Cristo).

Motete en guaraní para coro a capella”, de su propia autoría. Esta composición fue la primera obra de un autor paraguayo en estrenarse en el BachFest de Leipzig, Alemania, y marcó la primera ocasión en que el idioma guaraní resonó en dicho festival. Durante la conferencia se proyectó un video del estreno mundial de la obra, en una producción de la cineasta alemana Anna Neuhaus, directora de Schmidt Film.

Con esta actividad, la Sociedad Bach del Paraguay dio inicio a su Temporada 2025, en la que se destacan diversas propuestas.

 

 

La UBA fortalece la enseñanza del guaraní con enfoque comunicativo

La UBA fortalece la enseñanza del guaraní con enfoque comunicativo

Con el objetivo de ampliar el acceso a la lengua guaraní y fomentar su aprendizaje en contextos reales de comunicación, el Laboratorio de Idiomas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (UBA) desarrolla cursos diseñados para que los estudiantes puedan desempeñarse en el idioma guaraní desde el primer nivel.

La propuesta académica, que cuenta con niveles, se basa en un enfoque comunicativo con amplia práctica de conversación, abordando la oralidad, la escritura y los aspectos culturales del guaraní. «Enseñamos un guaraní vivo, hablado en la actualidad, evitando academicismos que lo alejan de su uso cotidiano. Trabajamos para que los estudiantes puedan comunicarse de manera efectiva desde el primer nivel», explicó Thomas Valenzuela, docente del Laboratorio de Idiomas y parte del equipo de Lenguas Originarias de la UBA. Además, Valenzuela destacó que «clasificamos a los grupos de estudiantes en la universidad de acuerdo a sus contextos. Por un lado, tenemos al público extranjero que no tiene contacto previo con el idioma guaraní. Incluso hemos tenido estudiantes de Japón. El desafío es ayudarles a comprender la sonoridad del idioma, los sonidos y grafemas, y luego ir avanzando en su aprendizaje».

El Laboratorio de Idiomas cuenta con ocho niveles del idioma guaraní, además de otros talleres relacionados con la lengua. Según Valenzuela, «Ofrecemos dos cursos nuevos en febrero de 2025: uno introductorio de lengua y cultura guaraní, y otro de lectura de Ayvu Rapyta».

«Este enfoque no solo busca enseñar la lengua, sino también promover una comprensión profunda del contexto cultural», señaló Valenzuela. «Hace 10 años que ofrecemos el idioma guaraní, junto con quechua y mapuche, que se encuentran como opciones para estudiar en el laboratorio. En estos diez años, el interés por el guaraní ha crecido enormemente. Al principio, la modalidad era presencial, pero después de 2020 pasamos a la modalidad virtual y vimos una gran demanda, que nos ayudó a poder cubrir todo el territorio argentino».

Para más información sobre inscripciones y horarios, los interesados pueden visitar el sitio web del Laboratorio de Idiomas de la UBA en el enlace: https://idiomas.filo.uba.ar/index.php/es/guarani

 

 

 

Realizan consulta con líderes «El Estribo» para estudio socio-lingüístico

Realizan consulta con líderes «El Estribo» para estudio socio-lingüístico

 

La Dirección General de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas, dependiente de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, llevó a cabo una jornada de consulta libre, previa e informada con los líderes y referentes de la Comunidad El Estribo, perteneciente al pueblo Enxet.

El encuentro de consulta tuvo como objetivo principal recolectar insumos para un estudio socio-lingüístico que permita analizar el uso de la lengua Enxet en diversos contextos dentro de la comunidad y sus 11 aldeas. Este trabajo busca fortalecer y preservar la lengua, identificando desafíos y oportunidades para su promoción.

La reunión fue liderada por Rossana Bogado de Orué, directora general de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas, quien estuvo acompañada por su equipo técnico conformado por Sonia Ávalos, Rossana Arias y Zeneida Quiñonez.

El estudio forma parte de las acciones de la Secretaría de Políticas Lingüísticas para promover la revitalización y visibilización de las lenguas indígenas en Paraguay.

 

SPL publica dos artículos científicos en revista Ñemitỹrã

SPL publica dos artículos científicos en revista Ñemitỹrã

 

La revista científica Ñemitỹrã – Multilingüe de Lenguaje, Sociedad y Educación, del Instituto Superior de Lenguas de la Facultad de Filosofía de la Universidad Nacional de Asunción, publicó en su último volumen dos artículos científicos elaborados por la Secretaría de Políticas Lingüísticas, desde su Dirección General de Investigación Lingüística.

Se trata de los artículos «Vocabulario de la elaboración del encaje ju y poncho para’i, de Piribebuy» y el «Estudio del vocabulario ferroviario en el habla de exobreros guaranihablantes del Ferrocarril Presidente Carlos Antonio López». Los textos académicos se pueden leer de manera gratuita en el siguiente link: https://goo.su/mCrvgw

 

 

Encuentro con líderes Sanapaná para la preservación de su lengua

Encuentro con líderes Sanapaná para la preservación de su lengua

En el marco de los esfuerzos por la preservación de las lenguas indígena, se llevó a cabo un encuentro con líderes y referentes de la comunidad La Esperanza, perteneciente al pueblo Sanapaná, en el distrito de Tte. Irala Fernández, departamento de Presidente Hayes.

Durante la actividad, se realizaron entrevistas con informantes claves, quienes compartieron valiosos testimonios sobre la historia de la comunidad y su legado cultural. Estas conversaciones permitieron explorar la perspectiva de los miembros de la comunidad sobre el pasado y el futuro de la lengua Sanapaná, considerada un pilar fundamental de su identidad.

Además, el encuentro sirvió para recopilar información sobre aspectos culturales relevantes que contribuirán a la elaboración de un diagnóstico sociolingüístico. Este diagnóstico busca visibilizar la realidad del pueblo Sanapaná y apoyar la implementación de políticas públicas orientadas a la revitalización y promoción de su lengua y cultura.

Con iniciativas como esta, se refuerza el compromiso con la protección del patrimonio intangible de los pueblos indígenas.

Skip to content